understreker "Pretty":
* Jolie Petite Poisson Femelle: Dette er en direkte oversettelse, men den høres litt formell ut.
* Charmante Petite Poissonne: Dette bruker en mer bedårende begrep for en kvinnelig fisk ("Poissonne").
* Belle Petite Poissonne: Dette legger vekt på skjønnhet ("Belle") og bruker den innbydende uttrykket for en kvinnelig fisk.
understreker "Little":
* Petite Poissonne bedårende: Dette bruker den innbydende uttrykket for en kvinnelig fisk og understreker søthet ("bedårende").
* Mignonne Petite Poissonne: Dette bruker et begrep som fremkaller en liten, delikat og sjarmerende skapning.
Andre alternativer:
* un joli Petit Poisson Femelle: Dette er en mer nøytral oversettelse.
* Une Petite Poissonne Gracieuse: Dette understreker eleganse og nåde.
Til syvende og sist avhenger den beste oversettelsen av den spesifikke konteksten og ønsket tone.