Hvordan sier du stor dårlig ulv på fransk?

Det er ikke en direkte oversettelse for "Big Bad Wolf" på fransk, men de nærmeste ekvivalentene er:

* le Grand Méchant Loup: Dette er den vanligste og bokstavelige oversettelsen, noe som betyr "den store dårlige ulven."

* le Loup féroce: Dette betyr "den voldsomme ulven", og formidler ulvens fare og aggresjon.

* le Loup Maléfique: Dette oversettes til "The Evil Wolf", understreker ulvens ondsinnede natur.

Du kan også bruke mer uformelle uttrykk som:

* le Méchant Loup: "Den dårlige ulven"

* le Loup forferdelig: "Den forferdelige ulven"

Til syvende og sist avhenger den beste oversettelsen av konteksten og den spesifikke nyansen du vil formidle.